当前位置:网站首页> 天晴问答>正文

美剧中的生肉、熟肉是什么意思?有什么区别?

提问于:2021-01-04 13:58:38提问者:天晴网友

在我们看电视剧,尤其是国外的电影、电视剧还有动漫的时候,总是会发现标题里写的是生肉版资源或者熟肉版的资源,请问生肉熟肉是什么意思?美剧中的生肉、熟肉是什么意思?这两个有什么区别?

最佳答案

生肉即“生的肉”,指的是,未进行加工(翻译)的ACGN作品,对应词汇是熟肉。

一般指动画的无字幕版。各大字幕组每天需要把没有字幕的生肉,加工成可以供广大日语、英语不好的用户

欣赏的熟肉。

没有被汉化组/字幕组翻译过就直接上传到网络供人观看的ACGN作品,经过一段时间后仍只有生肉,而不是熟肉的话,这个作品可能就是一些奇奇怪怪的东西了(不做解释)。

这个称呼可能源自里番,具体出处待考。大多数里番,同人志是生肉生肉番一般会比熟肉早一段时间发布在视频网站(例如Bilibili),供一些日语方面的精通的人先行观看,也会有一些热心观众通过弹幕视频网站的弹幕系统进行听力翻译,这就是野生字幕君。

特指未添加字幕的外语动画、电影、连续剧、节目、小说等。

熟肉指的是已被字幕组/汉化组翻译过的动画/漫画/小说/游戏/电影等作品。

现多用作网络用语,指经过压制、配有字幕的外语剧集,相对于未配有字幕的“生肉”而言。在动漫爱好者之中也流传着,指经字幕组翻译过,有字幕的动画。反之没有被翻译的动画资源则被称为“生肉”。

最早出现在一些视频网站,具体出处不可考。

与生肉相反,熟肉就是指已经经过翻译的ACGN作品。

网友3077
点击展开全文
相关推荐+更多
问答评论