据说甄嬛传要出英文版了,即将登陆美国,那这部片子里面经典的一些语录,比如“贱人就是矫情”、“臣妾做不到”翻译成英文是怎样的?
最佳答案
网友恶搞:这样翻译角色名真的好?
那真是极好的。
另外有才的网友们早就已经给甄嬛传配好英文翻译了,且看:
1、贱人就是矫情:A bitch is so bitch.(Taylor is Swift)
2、赏你一丈红 Give you a red.
3、愿得一心人,白首不相离 May the heart of people,never leave.
4、想必是极好的 It'sexcellent!
5、嬛嬛一袅楚宫腰 Huan Huan Chu palace a slender waist.
网友456