“轰趴”这词貌似在上海、台湾、深圳等一些地方用得较多,常听到一些这样的说法:上海轰趴、轰趴游戏、果果轰趴馆、私人别墅轰趴、“泥腿子,有种轰趴我”、开轰趴派对、iparty轰趴馆……请问这里的“轰趴”是什么意思?“轰趴”为什么越来越受欢迎?但另一方面,也有一些人对轰趴特别反感,为什么?
轰趴是英文“Home Party”的译音,指的就是家庭派对。来的都是亲密好友,吃的都是家中美食,玩的都是有趣游戏,不用担心衣冠不整,不用端着姿态走路,往舒适的沙发里一躺,悦耳的音乐中,人人都是“派对动物”。
轰趴受欢迎原因:
1、那里的酒精饮料是非常的便宜,举办者不需要花太多的钱在购买这个上面,参加者也不会介意这一点的。这方便那些比较贫穷的家庭、高中生和大学生他们的钱本身就比较少。
2、因为参加者都是一些关系非常密切的人,所以大家都觉得无拘无束可以自由自在的行动。
3、如果你有更多空间,那就意味有更多人能来。同时你可以在派对之前随心所欲装饰自己的房间。并且有更多地方跳舞,和许多人一起度过这快乐的时光 。
4、派对的时间是没有限制的,所以甚至可以是通宵达旦的。但是,这也给邻居带来了不必要的麻烦,如派对中所产生的噪音可能使他们不能入睡,为此举办者应该考虑周全。