朋友发的微博:星际穿越太宏大了,汉斯季莫的配乐也是太叼~一定要看IMAX!Dylan Thomas的诗是点睛笔,相交与地心引力的冷峻无情,诺兰用宇宙时间来解读人性衬托温情无疑是妙极的手笔。孤独有相对论,而爱无界限。你我都在永无乡,不要温和地走进那个良夜,亲爱,好梦,也许在另一个空间维度我正凝望着你,盈满热泪。
搞的我也想去看看了!《星际穿越》好看吗?听说电影里屡次出现“不要温和地走进那个良夜”,这是什么意思?
“不要温和地走进那个良夜,老年应当在日暮时燃烧咆哮;怒斥,怒斥光明的消逝。”克里斯托弗·诺兰的新电影《星际穿越》里,迪伦·托马斯的这首诗不时地在影院里回响。
迪伦·托马斯1914年10月27日生于英国南威尔士的斯温西(Swanses),20岁时就出版了诗集。他没有固定工作,却酗酒,除了写诗,还写散文、广播剧,以及为BBC朗诵诗歌来维持生计。他也受邀去美国为公众朗诵诗歌,因而结识了艾伦·金斯堡等“垮掉的一代”的诗人。在1953年三度去美国时,他因为饮酒过量而亡。
2014年恰好是这位大诗人诞辰100周年的纪念日,在他生日十多天后,《星际穿越》上映。不知道克里斯托弗·诺兰在电影中引用他的诗歌是否有向其致敬的意思。