已酉端午
元代:贝琼
风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。
海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。
译文及注释
译文
己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂。
石榴花如火地开着,似乎正在笑话我,我只好自我解嘲道:其实,陶渊明既使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他。
注释
①端阳:端午节。
②晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。
③汨罗:汨罗江。
④吊:凭吊,吊祭。
⑤英灵:指屈原。
⑥海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。
⑦渊明:指陶渊明,东晋诗人。
⑧独:独自。
⑨醒:清醒。
其他关于端午节的古诗大全
端午临中夏,时清日复长。——李隆基《端午》
轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。——苏轼《浣溪沙·端午》
粽包分两髻,艾束著危冠。——陆游《乙卯重五诗》
不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。——殷尧藩《端午日》
屈子冤魂终古在,楚乡遗俗至今留。——边贡《午日观竞渡》
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。——苏轼《浣溪沙·端午》