外国电影进入中国市场的时候,肯定是要先进行翻译的,翻译成中文再在中国电影院上映,贾秀琰是一个专门从事英文电影翻译的人。贾秀琰现状如何?贾秀琰翻译引争议疑似被封杀是真的吗?小编今天就来为大家揭秘一下,介绍一下贾秀琰个人资料以及背景。
贾秀琰个人资料
一个影视作品好不好看,台词可是非常重要的,所以贾秀琰所从事的工作是非常重要,直接关系到这部外国电影是否能够受到中国影迷们的喜欢。大家总是吐槽外国人翻译中国的影视剧,台词都非常的怪异,其实中国人翻译有外国的影视作品,也有很多非常怪异的地方。
处在风口浪尖上的女儿贾秀琰
贾秀琰是八一电影制片厂的员工,毕业于解放军艺术学院,专门从事翻译的。很多好莱坞大片,贾秀琰都有参与过翻译,比如说黑衣人,环太平洋等等。不过贾秀琰在翻译的过程中,有很多翻译的地方都中国的网友无法接受,被网友在网上围攻。贾秀琰常常会在这些外国电影中引入中国的一些流行词汇,比如说地沟油等等。
贾秀琰现状如何
有时候贾秀琰翻译过于直白,根本没有理解电影中演员所要表达的意思。比如说“i am done”,贾秀琰直接把它翻译成“我死了”。但是如果大家有看这个电影的话,其实应该把它翻译成“老子玩够了,不想跟你玩了”更加符合电影的情节。因为贾秀琰的翻译在网络上引发的争议太大,所以她在2013年10月份的时候又被封杀过一段时间。不过据悉在次年三月份的时候,贾秀琰已经又回到了自己的岗位,继续从事翻译工作。