人仰马翻
【读音】:
[rén yǎng mǎ fān]
【释义】:
人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。
【同义词】:
头破血流
人仰马翻造句
那个谐星使我们笑得人仰马翻。
在跳跃的时候要恰到好处,否则会人仰马翻。
有时候风眼来临,你还以为雨过天青,准可溜出去松一口气,却冷不防狂风再袭,又一次把你吹个人仰马翻,风势这才逐渐减弱,让你收拾残局,清理饱遭蹂躏的灾场。
同义词造句
以色列空军就可以把他们打得头破血流,并且粉碎埃及投入这场攻势的主力。
尼克松多年来结下的那帮仇人会利用不断揭出来的丑闻兴灾乐祸地大作文章,把现政府搞得头破血流。
打到头破血流我也不管你了
市场会使你头破血流,并发生任何能打败你的事。
市场会打得你头破血流,并会尽其所能地击败你。
毕竟,谁能在跌得头破血流的时候还觉得高兴?
“我们上下半场表现截然不同。下半场我们撞得头破血流。 ”
因而也是一种要在克拉克?克尔的永恒真理的岩石上撞得头破血流的尝试。
心想既然无路可走,只好紧贴着墙念佛,免得被撞得头破血流,死得难看!
在为了权力和金钱的暴力争斗中,无耻的小混混们打得头破血流只为在另一个被禁的市场分一份羹毒品市场。