一举两得
【读音】:
[yī jǔ liǎng dé]
【释义】:
做一件事得到两方面的好处。
【同义词】:
一石二鸟
一举两得造句
1.现在呢,既可以报仇,又可以发财,真是一举两得。
2.“一举两得,”伊丽萨白油滑地回答道。“因为我老是感觉到我们俩转的念头很相同。”
3.以一石杀二鸟;一举两得。
4.一举两得,对吧?
5.给你写信并阅读你的来信对我的帮助真可谓一举两得。
6.如果我回家的话我就可以见到家人和老朋友了,一举两得。
7.并且能增加养殖户的收入,消费者对价格也满意,真是一举两得。
8.福克先生本来打算能一举两得,既找到了船,又找到了路路通。
9.(每次我去剪头发的时候都会修指甲,这样我可以一举两得。 )
10.这项活动不但帮助有需要人士,亦减少不必要的浪费,可谓一举两得。
同义词造句
1.嘿,一石二鸟喔。那笔交易真是划算。
2.运气好时我们可以一石二鸟,一箭双雕。
3.汤姆:那么我们来个一石二鸟的妙计,我用中文来教你怎么做菜!
4.拉塞尔:好,如果我们多等三个小时,可以顺道去机场接我的妈妈,一石二鸟。
5.是阿,这次的升迁真是一石二鸟。现在我有了一个比较有挑战性的工作,而且薪水也提高了。
6.(这个特别的奖金对我不只是个鼓励,它也对我的经济问题大有帮助,真是一石二鸟。 )
7.一石二鸟之计:在洋基星期一一天的休息中,技安从西雅图前往加州,计划弥补错过的母亲节拜访。
8.对于母语并非英语的我们来说,如果我们的知识至少有一部分是通过阅读英文文章得到的,则可谓一石二鸟。
9.在评价花旗资本流入时,中科智集团公开的口径是:一石二鸟,既充足资本金,同时也改善公司的治理结构。
10.盲权坦白告诉ann及韩坚,他没有聘请杀手行凶,这是肥叔一石二鸟之计,派人杀死各大佬,为jason铺路继承他的王国,又嫁祸给他。